ค้นหาทุกอย่างในเว็บครูบ้านนอก :
ชุมชนครู บุคลากรทางการศึกษา และนักเรียน แหล่งความรู้สำหรับครู นักเรียน ข่าวการศึกษา ห้องสมุดความรู้ทุกกลุ่มสาระการเรียนรู้ และความรู้ทั่วไป เผยแพร่ผลงานวิชาการ ที่นี่


ข่าวการศึกษา     ความรู้ทั่วไป     งานราชการ/รัฐวิสาหกิจ/บริการสังคมเรื่องราวจากสมาชิก  ▶ ข่าว/บทความ ▶ หน้าแรก

หวาดเสียว Sleep... นอนอย่างเดียวซะที่ไหน


เรื่องราวจากสมาชิก เปิดอ่าน : 6,405 ครั้ง
หวาดเสียว      Sleep... นอนอย่างเดียวซะที่ไหน

Advertisement

Sleep... นอนอย่างเดียวซะที่ไหน
    โดย  รศ. ดร. ระพิณ ทรัพย์เอนก

สำนวนภาษาอังกฤษ หรือ idiomatic expressions นี่ทำให้ผู้สนใจ
ภาษาอังกฤษปวดเศียรเวียนเกล้าเอาเรื่องเหมือนกัน

เห็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษง่าย ๆ ก็เข้าใจความหมายได้ดี  แต่พอมีอะไรมา
เติมต่อท้ายคำ  ทำไมแปลความหมายไม่ได้ก็ไม่รู้  เพราะพอแปลแล้ว
ไม่ได้ใจความตามเนื้อหาที่คิดว่าน่าจะใช่  ทำให้ใจฝ่อท้อถอยไม่อยากรู้
ไม่อยากเรียน  เพราะกี่ปี ๆ ก็ยังใช้ภาษาอังกฤษได้ไม่คล่องแคล่วสักที
เฮ้อ! เหนื่อย

อย่าเพิ่งด่วนตัดสินใจว่าภาษาอังกฤษทำไมยากจัง  ทุกอย่างมีเทคนิคค่ะ
ถ้าเรารู้เรื่องเบื้องต้นว่าคำศัพท์แต่ละคำมักจะไม่ได้มีความหมายเดียว
แต่ข้องเกี่ยวกับบริบทที่แตกต่างกันไป  เราจะเข้าใจว่าเมื่อเห็นคำศัพท์
คำใดก็ตาม  เราจะไม่ผลีผลามรีบแปลความตามที่เราเคยรู้เคยเห็น
เพราะความหมายเดิมของคำศัพท์นั้นอาจใช้ไม่ได้กับประเด็นใหม่ใน
บริบทใหม่  ขอให้ใจเย็น ๆ  ดูข้อความล้อมรอบคำศัพท์คำนั้นให้ถี่ถ้วน
เสียหน่อยจึงค่อยแปล

เรื่องอ่านให้เข้าใจก็มักจะพอถูไถไปได้จากการเดาความหมาย  จะวุ่นวาย
ก็อีตอนต้องเขียนเองนี่แหละ  โดยเฉพาะถ้าไม่เชี่ยวชาญเรื่องสำนวน
ก็จะชวนให้ผู้อ่านขบขันหรือเคืองขุ่นได้  เพราะสำนวนบางสำนวนเป็นสแลง
ความหมายจึงเปลี่ยนไป  ถ้าเราใช้ผิดพลาดอาจขายหน้าได้เหมือนกัน
เหตุเพราะเราเห็นว่าคำบางคำเป็นคำศัพท์ง่าย ๆ  ไม่ต้องเปิดดิกชันนารี
ก็เขียนได้  รู้ความหมายดีอยู่แล้ว  ที่ไหนได้  ใส่ preposition โดยรู้เท่า
ไม่ถึงการณ์  กลายเป็นสแลงมีความหมายใหม่ขึ้นมา  ถึงกับหน้าแตกเลย
ทีเดียว
 
   

>>>ทุกยามเช้ามีแสงสว่าง<<<

*****






ดูรายละเอียด
 »
 

(ต่อ)

ถ้าไม่เชื่อ  ดูคำว่า sleep ก็ได้

หลายคนอาจคิดว่า  โธ่เอ๋ย!  คำว่า sleep นี่นะ  เรียนมาตั้งแต่ศตวรรษ
ที่แล้วแน่ะ  ก็แปลว่า "นอน" ไงล่ะ  ไม่เห็นจะมีอะไรยากเย็นเข็ญใจเลย
ใช่ค่ะ  ไม่เถียง  sleep เป็นคำกริยาแปลว่า "นอน"  ถ้าเป็นคำนามก็แปล
ว่า "การนอน"  เพื่อพักผ่อนกายา  แต่รู้ไหมว่าในภาษาพูด (colloquial)
คำกริยา sleep (with) แปลว่า "มีเพศสัมพันธ์" ก็ได้อีก  หรือหมายความ
ว่า "มีที่ให้นอน" ก็ได้  เช่น  This tent sleeps three.  เต็นท์หลังนี้มีที่
ให้นอนได้สามคน

แต่พอเติมคำว่า last ไปข้างหน้าว่า last sleep  ไม่ได้หมายความถึงการ
นอนเฉย ๆ แล้ว  แต่กลายเป็นการตายค่ะ  คือนอนเป็นครั้งสุดท้ายนั่นเอง

เห็นหรือยังว่าขนาดคำง่าย ๆ ที่เราใช้แทบทุกวันยังมีตั้งหลายความหมาย
เรื่องวุ่นวายจะเกิดก็ตอนที่เราเติม  particle  เช่น  คำบุพบท (preposition)
บางคำตามหลังคำกริยานี่แหละ  เพราะ particle จะทำให้ความหมายของคำ
กริยาเปลี่ยนไป  เช่น  ถ้าใส่ in เข้าไปเป็น sleep in  จะมีสองความหมาย
คือ  นอนตื่นสายกว่าปกติ  เช่น  Today is a holiday, so he has decided
to sleep in.  เนื่องจากวันนี้เป็นวันหยุด  เขาจึงนอนตื่นสายกว่าปกติ
หรือจะหมายถึงการนอนค้างในบ้านที่เป็นสถานที่ทำงานก็ได้  เช่น  คนรับใช้
ตามบ้านที่ sleep in  คือทำงานบ้านและมีห้องพักให้กินอยู่หลับนอนด้วยเสร็จ
สรรพ  ไม่ต้องเดินทางกลับบ้านของตัวเอง

พอเปลี่ยนจาก in เป็น off  จะหมายถึงกำจัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป  เช่น
I will sleep off my headache.  ฉันจะนอนเพื่อให้หายปวดศีรษะ

ถ้าแม่นยำเรื่องสำนวนก็หมดปัญหาเวลาต้องเขียนหรืออ่าน  แต่ถ้าไม่แน่ใจแล้ว
ก็ไม่ใส่ใจที่จะค้นคว้าหาความหมายจากดิกชันนารี  ก็อาจเกิดเรื่องได้ดังจะเล่า
ให้ฟังนี่แหละค่ะ

เรื่องมีอยู่ว่า  เด็กชายรายหนึ่งต้องเขียนเรียงคงวามส่งคุณครูเรื่อง My House
เขาก็เริ่มเล่าเรื่องเลยทีเดียว  ว่าบ้านของเขามีกี่ห้อง  และแต่ละห้องใช้ทำอะไร
บ้าง  เขาเริ่มอย่างนี้ค่ะ  My father and mother sleep in one room.
พ่อและแม่ของฉันนอนอยู่ด้วยกันในห้องหนึ่ง  My brother and I sleep in
another room.  น้องชายและตัวฉันเองนอนด้วยกันอีกหนึ่งห้อง  พอมาถึงพี่สาว
นายคนนี้เขาอยากบอกว่า  พี่สาวนอนห้องนั้นห้องนี้  ไม่มีที่ประจำ  เขาเลยเขียนว่า
My sister sleeps around.  เพราะคำว่า around แปลว่า ทั่วไป  แต่เขาหารู้ไม่ว่า
พอใส่ around หลัง sleep  ความหมายเปลี่ยนไปกลายเป็นคำสแลง  แปลว่า
มีเพศสัมพันธ์กับใครก็ได้ทั่วไปตามแต่ใจจะปรารถนา  อยู่ดี ๆ ทำให้พี่สาวเสียชื่อไป
โดยไม่รู้ตัว  น่ากลัวไหมล่ะ

เมื่อไม่แน่ใจ  ตรวจสอบความหมายสักนิด  จะได้ไม่เขียนผิดแบบนี้  หวาดเสียว!

โพสต์โดยสมาชิกหมายเลข 1756 วันที่ 28 พ.ค. 2552


หวาดเสียว Sleep... นอนอย่างเดียวซะที่ไหน หวาดเสียวSleep...นอนอย่างเดียวซะที่ไหน

Advertisement

≡ เรื่องอื่นๆ ที่น่าอ่าน ≡

Balanced Scorecard

Balanced Scorecard


เปิดอ่าน 6,384 ครั้ง
กฎบริษัทขำๆ

กฎบริษัทขำๆ


เปิดอ่าน 6,392 ครั้ง
งาน...ศิลปะบนก้อนหิน

งาน...ศิลปะบนก้อนหิน


เปิดอ่าน 6,430 ครั้ง
ไม่มอะไรสำคัญ

ไม่มอะไรสำคัญ


เปิดอ่าน 6,394 ครั้ง
วันลอยกระทง

วันลอยกระทง


เปิดอ่าน 6,393 ครั้ง
คอมพิวเตอร์ช่วยสอน CAI Online

คอมพิวเตอร์ช่วยสอน CAI Online


เปิดอ่าน 6,444 ครั้ง
นิทานชาดก

นิทานชาดก


เปิดอ่าน 6,392 ครั้ง
คาถา  ๔  คำ นำสุข

คาถา ๔ คำ นำสุข


เปิดอ่าน 6,391 ครั้ง
การจูงใจ (Motivation)

การจูงใจ (Motivation)


เปิดอ่าน 6,443 ครั้ง

:: เรื่องปักหมุด ::

จราจรใจ

จราจรใจ

เปิดอ่าน 6,394 ☕ คลิกอ่านเลย

Advertisement

≡ เรื่องน่าสนใจในหมวดหมู่นี้ ≡
เทคนิคการระงับโกรธ
เทคนิคการระงับโกรธ
เปิดอ่าน 6,388 ☕ คลิกอ่านเลย

จุลินทรีย์ สุขภาพในน้ำนมแม่
จุลินทรีย์ สุขภาพในน้ำนมแม่
เปิดอ่าน 6,384 ☕ คลิกอ่านเลย

ไข้หวัดใหญ่สายพันธุ์ใหม่ 2009
ไข้หวัดใหญ่สายพันธุ์ใหม่ 2009
เปิดอ่าน 6,398 ☕ คลิกอ่านเลย

ความหมายของจำนวนดอกกุหลาบ
ความหมายของจำนวนดอกกุหลาบ
เปิดอ่าน 6,421 ☕ คลิกอ่านเลย

ภาพสะท้อน....ของตัวเรา
ภาพสะท้อน....ของตัวเรา
เปิดอ่าน 6,396 ☕ คลิกอ่านเลย

งานวิจัยเพื่อค้นหาวิธีการ "บำรุงสมองและ"จำแม่น"
งานวิจัยเพื่อค้นหาวิธีการ "บำรุงสมองและ"จำแม่น"
เปิดอ่าน 6,396 ☕ คลิกอ่านเลย

≡ เรื่องน่าอ่าน/สาระน่ารู้ ≡

7 ขั้นตอนก้าวเปลี่ยนชีวิตสู่ความสำเร็จในอาชีพการงาน
7 ขั้นตอนก้าวเปลี่ยนชีวิตสู่ความสำเร็จในอาชีพการงาน
เปิดอ่าน 12,721 ครั้ง

หมู่บ้านอยู่แล้วรวยตามฮวงจุ้ย
หมู่บ้านอยู่แล้วรวยตามฮวงจุ้ย
เปิดอ่าน 10,341 ครั้ง

แบบคำร้องขอย้ายครู ตามหนังสือ ว 18/2565 หลักเกณฑ์และวิธีการย้ายข้าราชการครูและบุคคลากรทางการศึกษา ตำแหน่งครู สังกัดกระทรวงศึกษาธิการ
แบบคำร้องขอย้ายครู ตามหนังสือ ว 18/2565 หลักเกณฑ์และวิธีการย้ายข้าราชการครูและบุคคลากรทางการศึกษา ตำแหน่งครู สังกัดกระทรวงศึกษาธิการ
เปิดอ่าน 20,744 ครั้ง

ทักษะที่จำเป็นสำหรับศตวรรษที่ 21 ประชากรรุ่นใหม่จำเป็นต้องเรียนรู้และมีทักษะอะไรบ้าง
ทักษะที่จำเป็นสำหรับศตวรรษที่ 21 ประชากรรุ่นใหม่จำเป็นต้องเรียนรู้และมีทักษะอะไรบ้าง
เปิดอ่าน 30,659 ครั้ง

การถ่ายภาพวิวทิวทัศน์
การถ่ายภาพวิวทิวทัศน์
เปิดอ่าน 18,311 ครั้ง

เกมส์ รวมเกมส์สนุกๆ มากมาย
สนามเด็กเล่น

แหล่งรวมเกมส์ เกมส์ให้เล่นมากมาย ศูนย์รวมเกมส์สนุกๆ เกมส์ความรู้ เกมส์ลับสมอง เกมส์ประลองยุทธ แหล่งรวบรวมข้อมูล เกมส์ เกมส์ออนไลน์ เกมส์มันๆ เกมส์ตัดผม ไว้มากมายที่นี่ ให้เด็กๆได้เลือกเล่นมากมาย คลิกเลย

 
หมวดหมู่เนื้อหา
เนื้อหา แยกตามหมวดหมู่ สามารถเลืออ่านได้ตามหมวดหมู่ที่นี่


· Technology
· บทความเทคโนโลยีการศึกษา
· e-Learning
· Graphics & Multimedia
· OpenSource & Freeware
· ซอฟต์แวร์แนะนำ
· การถ่ายภาพ
· Hot Issue
· Research Library
· Questions in ETC
· แวดวงนักเทคโนฯ

· ความรู้ทั่วไป
· คณิตศาสตร์
· วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
· ภาษาต่างประเทศ
· ภาษาไทย
· สุขศึกษาและพลศึกษา
· สังคมศึกษา ศาสนาฯ
· ศิลปศึกษาและดนตรี
· การงานอาชีพ

· ข่าวการศึกษา
· ข่าวตามกระแสสังคม
· งาน/บริการสังคม
· คลิปวิดีโอยอดนิยม
· เกมส์
· เกมส์ฝึกสมอง

· ทฤษฎีทางการศึกษา
· บทความการศึกษา
· การวิจัยทางการศึกษา
· คุณครูควรรู้ไว้
· เตรียมประเมินวิทยฐานะ
· ผลงานวิชาการเล่มเต็ม
· เครื่องมือสำหรับครู

ครูบ้านนอกดอทคอม

เว็บไซต์เพื่อครู ข่าวการศึกษา ความรู้ การศึกษาไทย

      kroobannok.com

© 2000-2020 Kroobannok.com  
All rights reserved.


Design by : kroobannok.com


ครูบ้านนอกดอทคอม
การจัดอันดับของ Truehits Web Directory

วิธีนำแบนเนอร์ของครูบ้านนอก.คอมไปแปะในเว็บท่าน บันทึกภาพแบนเนอร์นี้และลิงค์มาที่เราครับ (มีแบนเนอร์ 2 แบบ)
 

ครูบ้านนอกดอทคอม เว็บไซต์ของครูตัวเล็กๆ คนหนึ่ง ที่หวังเพียง ใช้เป็นช่องทางในการสื่อสาร แลกเปลี่ยน เพิ่มพูนความรู้ และให้ข่าวสาร ที่ทันสมัยต่อเหตุการณ์แก่คุณครู ผู้ปฏิบัติงานในทุกพื้นที่ของประเทศไทย เพื่อความเจริญงอกงามในปัญญา และเจริญก้าวหน้าในวิชาชีพ

เว็บนี้ถือกำเนิดเมื่อ 5 มกราคม 2548

Email : kornkham@hotmail.com
Tel : 096-7158383

สนใจสนับสนุนเรา โดยลงโฆษณา
คลิกดูรายละเอียดที่นี่ครับ